Half Sized Blog Element (Single Author Style)
Half Sized Blog Element (Multi Author Style)
Working With Meaning Not Words
Translators work with meaning. Their job is to use language to express meaning in a specified target language to match the original source language text. There are almost always multiple approaches to expressing meaning. Translation is therefore not a mechanical replacement of words in one language with equivalent words in another language (such as a […]
Translating Elearning Material
We typically receive elearning material for translation from one of two sources: a) Specialist elearning course development companies and consultants, and b) In-house developers of elearning material working with off-the-shelf elearning course authoring tools. The requirements for either in terms of language support are largely similar. Sometimes specialist elearning course development companies work with proprietary […]







Working With Meaning Not Words
Translators work with meaning. Their job is to use language to express meaning in a specified target language to match the original source language text. There are almost always multiple approaches to expressing meaning. Translation is therefore not a mechanical replacement of words in one language with equivalent words in another language (such as a […]
Translating Elearning Material
We typically receive elearning material for translation from one of two sources: a) Specialist elearning course development companies and consultants, and b) In-house developers of elearning material working with off-the-shelf elearning course authoring tools. The requirements for either in terms of language support are largely similar. Sometimes specialist elearning course development companies work with proprietary […]