Half Sized Blog Element (Single Author Style)
Half Sized Blog Element (Multi Author Style)
Translation Blogs Are Boring
I’m sorry to mention this. I don’t mean to sound overly critical. But the problem with most translation blogs I’ve read is that they’re boring. I can barely stand to read them. And I’m in the translation business for goodness sake! The ‘Offside’ Rule In the past 24 hours I’ve watched at least 20 YouTube videos in […]
The Biggest Translation Mistake Ever
The “biggest translation mistake ever” may not be what you think. Professional translation services routinely implement quality assurance protocols in their processes so that actual mistranslations are rare. Even when a client reports discovery of a “mistake’ in a translation deliverable it’s usually not a case of an actual error. More often it’s a case of a translator selecting […]





Translation Blogs Are Boring
I’m sorry to mention this. I don’t mean to sound overly critical. But the problem with most translation blogs I’ve read is that they’re boring. I can barely stand to read them. And I’m in the translation business for goodness sake! The ‘Offside’ Rule In the past 24 hours I’ve watched at least 20 YouTube videos in […]
The Biggest Translation Mistake Ever
The “biggest translation mistake ever” may not be what you think. Professional translation services routinely implement quality assurance protocols in their processes so that actual mistranslations are rare. Even when a client reports discovery of a “mistake’ in a translation deliverable it’s usually not a case of an actual error. More often it’s a case of a translator selecting […]