Entries by admin

InDesign Translation Project Activity Categories

In the course of translating InDesign documents we typically direct attention in up to three categories of activity. Each are listed below. 1. TEXT TRANSLATION / LOCALIZATION The most basic category of activity is translation of the InDesign document’s standard text. In this process InDesign document text content is professionally translated into virtually any language a […]

Share

eLearning Translation Skill Categories

Translation of eLearning materials of a variety of types is a common category of content that comes our way as a translation company. At the most basic level we are generally called on to translate one of two things when it comes to eLearning content. It’s either printed language or spoken language. Expanding the activity […]

Share

Post Delivery Edits to Storyline Translation Projects

In a translation project for Articulate Storyline courses there can be numerous steps along the way to reaching a completed course translation. Each course is unique and may contain a variety of elements and steps in the translation process to completion. In addition to translated standard course text there can be: 1) graphics with embedded […]

Share

How Much Time Is Needed for Document Translation?

We are often asked about how much time will be needed to translate a client’s documents. When it’s the first question a new client asks then the answer is something like “well that depends on the scope of the project (i.e., how much translation, by word count or other metric, is needed?).   So what […]

Share

Qualifications for Certified Translation Services

What is required to certify a translation? What companies are qualified to prepare certified translations? Is there an official master list somewhere of translators or translation organizations that are recognized as being qualified to prepare a certified translation? These and questions like them are ones that prospective customers ask when inquiring about certified translation services. […]

Share

How To Request A Quote For Business Translation Services

Most business translation projects our company performs begin with a quote for services. A business client has text in one language (the source language) and it needs to be translated into another language (the target language). We try to make the process for requesting and receiving a quote for translation services easy and hassle-free. Instead […]

Share