Entries by admin

Spanish Translation of Chico’s Commercial

It isn’t often we get to see our translation work in its final glorious form. The Chico’s commercial below is an exception. For this project we received the English language script for translation. Translation was made by a native Spanish speaking professional translation, and then proofread by a second translator, prior to client delivery.   […]

Share

How Many Languages Do Professional Translators Speak?

A question some professional translators may hear sometimes is, “How many languages do you speak?” Implicit in the question can be the mistaken belief that the more languages a translator speaks, the more linguistically gifted they are, and the better their translation skills are. In reality most professional translators work in a single language combination […]

Share

3 Ways to Sabotage Business Expansion Plans with Language

For many US companies and organizations a logical way to expand their reach is to enter new markets. In some cases new target markets speak and communicate in a language that’s something other than English. Doing business in non-English speaking markets and geographic regions implies a host of considerations. Language is high in importance on the […]

Share

Client Question: What If Translation Is Deemed “Unusable?”

Here’s a question we recently received from a prospective new client. Our response follows. Client Question: What happens in the event that our European office says that a translation is un-usable? Would that be something you would attempt to re-translate? If re-translated, would that be our expense?   Affinity Answer: If a third party deemed […]

Share

How Our Global Network of Translators Benefits Clients

What Informed Translation Clients Need to Know – Part #3 Should Affinity Translation hire on site translators and perform translation work only internally? Or do our clients benefit from accessing a globally distributed network of professional translators on-demand? Here are some of the advantages of working with Affinity Translation and its trusted network of skilled professional […]

Share

Email Exchange with Client on “Too Literal” Translation

An email from one of our translation clients is below, along with my response. I thought the exchange might be of value for presenting here for the benefit of other translation clients and translators. Did I make the right response? It’s the one that seemed correct to me based on experience to date. Email from […]

Share