indesign translation man glasses

Indesign Translation Services | Get Quote

Adobe’s InDesign desktop publishing software is one of the most popular applications for designing and formatting documents. At our company at least 8 of 10 inquiries that involve document design work are connected to InDesign.

Professionally formatted documents created in InDesign can easily be translated into another language. Indesign translation projects usually begin with a quotation for services. Typically quotes are prepared with a line item for translation, and then a second line item fee for InDesign formatting.

Requesting a quote is easy:

  1. First, email us a PDF of the InDesign file. PDFs are easy to attach and email (or upload for larger PDFs). While the translation process doesn’t take place within a PDF file, a word count can be extracted from a PDF document. Given a source document word count and a specified target language, a quote for translation services can be created and returned to the client.
  2. Next if a client decides to proceed with the project then the full collection of files (InDesign and associated images, et. al.) can be sent for formatting production after translation is complete. Since translation doesn’t occur within the InDesign environment, document formatting within InDesign is a separate step after translation and language verification is complete.

And that’s it. InDesign documents are created in a new target language along with high resolution camera-ready PDFs.

 

Share