White Label Translation Services for Agencies Explained
What’s Meant by “White Label” Translation Services?
According to Wikipedia, “A white-label product is a product or service produced by one company that other companies rebrand to make it appear as if they had made it. The name derives from the image of a white label on the packaging that can be filled in with the marketer’s branding.” Our intent with the identified specialized white label translation services is to function as a resource for other translation agencies that may want to offer these services to their customers, but lack the capabilities, or to supplement capabilities during peak demand periods.
What’s Meant by “Agency Pricing”?
“Cost” generally refers to the total of outlay inputs for a product or service. “Price” refers to the fee charged to a customer. The price of a product or service includes a profit component over and above the total costs to the organization making a product or service available to customers.
We can identify multiple costs factors associated with language service deliverables. One is undoubtedly marketing costs. When other translation companies incur the marketing costs for acquiring customers/projects, our company doesn’t incur them and so can pass this savings on to translation agencies.
Why Video, Articulate Storyline, and InDesign Translation Services?
The services of video translation, Articulate Storyline elearning translation, and InDesign translation are among the strongest capabilities and offerings of our company. Not all translation agencies have the required skills in these service categories so we selected them as our “white label” service offerings.
For additional information see: White Label Translation Services For Agencies