Entries by admin

Year End Translation Projects & Planning

Some businesses have already wound down their translation and other language services activities for 2020. Others may still have needs arise before the end of the year and require help. For this reason we remain open and operational through most of the year end holiday season, except for Christmas Eve/Day and New Year’s Eve/Day. The […]

Share

Adobe Illustrator Translation Project

Among today’s project deliveries is one of approximately 60 Adobe Illustrator files. Our client for this project has operations in several countries where Asian languages are spoken. Numerous technical drawings originally prepared in English required translation into 2 prominent Asian languages. The entire project required translation of more than 40,000 words. Some of the Illustrator […]

Share

How To Receive A Quote For Translation of InDesign Documents

Is it necessary to provide the entire InDesign file set in order to receive a quote for translation of InDesign documents? No, not at all. It’s much easier than that to receive a quote for translation services for InDesign files. In order to quote InDesign translation projects we need only to receive the PDF export […]

Share

Spanish Video Audio Dubbing Services

So here’s a fairly common type of request for video translation services. A customer emails or call us with a video they have. The video contains English language spoken audio and they want to have the equivalent audio in Spanish dubbed in over the English. This is a straightforward sort of project and the steps […]

Share

A Year Of Bending But Not Breaking

The events leading to the challenging business environment of 2020 were something few of us saw coming. Some businesses didn’t survive. A few thrived. Many found ways to acclimate to new operating models in light of imposed or chosen departures from normalcy. Among the most impressive things we observed — the ability of people, entrepreneurs, […]

Share

Three Things About Document Translation Services

Every year we have various documents of all sizes and subjects pass through our company in the course of being translated into new languages. It’s our business and for us it’s mostly routine procedure. For the more casual consumer of translation services, especially if their need for translation services isn’t frequent, the behind-the-scenes details of […]

Share