Entries by admin

Machine Translation (NMT) Conversation with HAL 9000

Some of our translation customers might be familiar with the 1968 Stanley Kubrick movie 2001: A Space Odyssey. In light of recent publicity surrounding ongoing developments in the field of machine translation (and arguably no small amount of hype), it started us thinking about a potential conversation between a present day translation client and the […]

Share

Articulate Rise Translation Services

Affinity Translation provides translation and localization services for eLearning courses created in Articulate Rise. The eLearning tool maker Articulate recently announced its new text export feature to support translation/localization for courses created in Rise. According to the company:   If you need to create courses in multiple languages, you’re going to love this new Rise […]

Share

Translation Services Technical Documents

Technical documents are one of the most frequently requested types of documents for professional translation. There are so many categories of documents (and other bodies of text) that involve technology. No one technology category dominates, but among the most popular for technical translation include: Construction Transportation Energy/Power Communication Manufacturing Bio-Related A new client interested in […]

Share

How Our Translation Services Work

A client comes to us and needs written text expressed in another language. Maybe it’s some type of document, perhaps a legal agreement, or a technical manual. It could be website text with graphics, an eLearning course, or some other type of digital content. In some manner language is involved and needs to be translated […]

Share

User Manual Spanish Translation

Affinity Translation provides Spanish translation services for user manuals and other similar types of publications. Text Translation, Image Translation & Document Formatting In addition to standard text, sometimes graphics with embedded text might require translation too. Document formatting can be another category of service when translating user manuals into Spanish. Spanish text on average will […]

Share

Client Instructions to Translators

Listed below are a few of the kinds of instructions we receive from clients about translation projects. Do Not Translate: Clients sometimes don’t want certain words translated. Translators receive directions like this at the beginning of a project. Professional translators routinely make judgments about whether it’s appropriate to translate certain words but clients can also […]

Share