Entries by admin

Making A Professional Translation Worse

What happens when a customer takes a professionally prepared and delivered translation, and edits it to make its quality less (unintentionally of course)? Why would this happen? Customers for professional translation services hire professional linguists for several reasons, one of them being their superior language skills relative to internal resources within their organizations. In so […]

Share

Our Language Services Are Not For Everyone

Commercial organizations can run into problems when they try to be “all things to all people.” To appeal uniformly to a broad market is a tall order, some would same not even possible. So we’re selective in the language services we offer. By selective we mean we only offer services in categories where we excel, […]

Share

Translation Customers Don’t Buy A Quarter-Inch Drill

As Harvard Business School marketing professor Theodore Levitt put it, “People don’t want to buy a quarter-inch drill. They want a quarter-inch hole!” Likewise as buyers of translation services, organizations don’t purchase translations. They purchase: Conveying an important idea or information to a wider audience Transferring a new and valued skill The satisfaction of a […]

Share