Inbound marketing, and content marketing in general, has become mainstream for many modern organizations. These forms of marketing rely extensively on various forms of text based materials such as blogs, landing pages, ebooks, whitepapers, and emails, to mention a few main categories. Translation of existing English language content is a natural consideration for organizations interested in extending their inbound marketing reach into non-English speaking audiences.
Translation of internet disseminated content must follow certain best practices that go beyond routine translation. Search engine optimization (SEO) principles must be observed and applied to support online discovery and visibility. Inbound marketing content is commonly promoted via social media websites, each of which require specific best practice methods and formats. So a more complete application of language and internet marketing skills are needed.
Blogs:
- Translation of main blog text.
- Composition/translation of blog title (SEO title tag).
- Composition/translation of meta descriptions & URL structure.
- Composition/translation of alt image and image titles associated with blog post.
- Development/translation of target language social media posts for Facebook, Twitter, Google+ (others as requested) according to custom best practice formats for each social media outlet. (optional) Post on client social media accounts (requires access privileges).
- (optional) Post and optimize blog on client site (requires access privileges).
Landing Pages:
- Translation of main landing page text.
- Composition/translation of landing page title (SEO title tag)
- Composition/translation of landing page meta description & URL structure.
- Composition/translation of alt image and image titles associated with landing page.
- Development/translation of target language social media posts for Facebook, Twitter, Google+ (others as requested) according to custom best practice formats for each social media outlet. (optional) Post on client social media accounts (requires access privileges).
Ebooks & Whitepapers
- Translation of main document text.
- Composition/translation of document (PDF) document parameters (title, description, file name)
- Professional formatting and design of non-English language ebooks and whitepapers.
- Development/translation of target language social media posts for Facebook, Twitter, Google+ (others as requested) according to custom best practice formats for each social media outlet. (optional) Post on client social media accounts (requires access privileges).