Half Sized Blog Element (Single Author Style)
Half Sized Blog Element (Multi Author Style)
Dubbing Voiceovers Or Applying Subtitles To Videos. Which Is Better?
When clients ask about “translating videos” into a new language there are generally two basic options. The first is applying target language subtitles for audio narration and translating on-screen text. The second is to record new audio in the target language(s) and dub the new audio content over the original audio. Is one approach better […]
Articulate Storyline 360 Translation Text Export & Import
The below steps are provided by Articulate for exporting/importing Articulate Storyline 360 content for translation. Step 1: Export the Original Text First, export a copy of the text from your Storyline 360 project. Go to the File tab on the Storyline ribbon, scroll to Translation, and select one of these export options: Export to XLIFF XLIFF is […]






Dubbing Voiceovers Or Applying Subtitles To Videos. Which Is Better?
When clients ask about “translating videos” into a new language there are generally two basic options. The first is applying target language subtitles for audio narration and translating on-screen text. The second is to record new audio in the target language(s) and dub the new audio content over the original audio. Is one approach better […]
Articulate Storyline 360 Translation Text Export & Import
The below steps are provided by Articulate for exporting/importing Articulate Storyline 360 content for translation. Step 1: Export the Original Text First, export a copy of the text from your Storyline 360 project. Go to the File tab on the Storyline ribbon, scroll to Translation, and select one of these export options: Export to XLIFF XLIFF is […]